Senior Reviser, Arabic, New York, United States At Department for General Assembly and Conference Management

Closing date: Tuesday, 23 May 2023



Department/Office: Department for General Assembly and Conference Management

Duty Station: NEW YORK

Posting Period: 10 April 2023 – 24 May 2023

Job Opening Number: 23-Language-DGACM-205765-R-New York (L)

United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity

Organisational Setting and ReportingThis position is located in the Arabic Verbatim Reporting Section, Verbatim Reporting Service, Meetings and Publishing Division, Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) in New York. The Verbatim Reporting Service prepares and processes the verbatim records of the meetings of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to them. The incumbent reports to the Chief of the Arabic Verbatim Reporting Section.


Within delegated authority, the Senior Reviser/Verbatim Reporter, Arabic Verbatim Reporting will be responsible for the following duties:

  •  Revises in extenso verbatim records of meetings dealing with subjects of an exceptionally sensitive, complex or technical nature.
  •  Translates/transcribes texts of an exceptionally sensitive, complex or technical nature, as required.
  •  Ensures conformity of the revised verbatim record with the original and/or other language versions and with the United Nations established practice. Reviews the final compiled revised record for quality control.
  •  Assists in reviewing the original text transcribed and edited from interpretation against the text of delivery in the original language, as required.
  •  Helps manage terminological research within the Section and assists the Chief of Section in the preparation of terminology materials to meet the needs of the section.
  •  Trains junior Verbatim staff and provides feedback, advice and coaching to on-site and off-site Verbatim Reporters and Revisers as required.
  •  Reports to Chief of Section on the quality of the work of on-site and off-site Verbatim Revisers and Reporters and assists him/her in monitoring the quality of in-house and contractual translations.
  •  Assists the Chief of Section with work programming for the Section and with the preparation of instructions.
  •  Assists the Chief of Section in selecting texts for United Nations competitive examinations, in marking candidates’ scripts and in evaluating results, as required.
  •  Serves as deputy to the Chief of Section and acts as officer-in-charge in the Chief’s absence.
  •  Performs other related duties as required.


  •  Professionalism: Knowledge of a broad range of subjects and fields dealt with by an international organization such as the United Nations in the political, social, economic, disarmament, counter-terrorism, legal, humanitarian, peacekeeping, financial and administrative, scientific and technical fields. Ability to work under continuous stress in dealing with a broad range of subjects. Ability to demonstrate tact and negotiating skills, good judgment and decision-making skills. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.
  •  Planning& Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.
  •  Technological Awareness: Keeps abreast of available technology; understands applicability and limitations of technology to the work of the office; actively seeks to apply technology to appropriate tasks; shows willingness to learn new technology.
  •  Leadership: Serves as a role model that other people want to follow: empowers others to translate vision into results; is proactive in developing strategies to accomplish objectives; establishes and maintains relationships with a broad range of people to understand needs and gain support; anticipates and resolves conflicts by pursuing mutually agreeable solutions; drives for change and improvements; does not accept the status quo; shows the courage to take unpopular stands. Provides leadership and takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work; demonstrates knowledge of strategies and commitment to the goal of gender balance in staffing.
  •  Managing Performance: Delegates the appropriate responsibility, accountability and decision-making authority; makes sure that roles, responsibilities and reporting lines are clear to each staff member; accurately judges the amount of time and resources needed to accomplish a task and matches task to skills; monitors progress against milestones and deadlines; regularly discusses performance and provides feedback and coaching to staff; encourages risk-taking and supports creativity and initiative; actively supports the development and career aspirations of staff; appraises performance fairly.

EducationA first-level degree from a university or institution of equivalent status is required. Candidates for this position must have passed the relevant United Nations Language Competitive Examination for Translators/Précis-writers, Editors, Verbatim Reporters and Copy Preparers/Proofreaders/Production Editors in Arabic or relevant United Nations language competitive examinations in Arabic held before 2017.

Job – Specific QualificationPassing the relevant combined United Nations Language Competitive Examination for Arabic Translators/Précis-writers, Editors, Verbatim Reporters and Copy Preparers/Proofreaders/Production Editors or relevant United Nations language competitive examinations held before 2017, is required.

Work ExperienceA minimum of ten years of experience in translation, précis-writing, editing, copy preparing, proofreading, production editing or verbatim reporting and revision of verbatim records is required. Experience in verbatim reporting and revision of verbatim records is desirable.

LanguagesFluency in Arabic, which must be the candidate’s main language, fluency in English, and knowledge of one other UN official language are required.

AssessmentEvaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Special NoticeThis is a language position. Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures. The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

United Nations ConsiderationsAccording to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment. Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment. The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General. Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage. The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application. Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.



June 2024